A sodrás és a fák

This post is written in Hungarian — because some feelings only arrive in one language.
(But you’re so welcome to stay and feel through the images.)

Most olyan üres - üres minden.

Mint egy kellemes meleg nyári napon zivatar után.

Elszállt a fullasztó pára, kitisztult a levegő, új lehetőségek szaga száll a levegőben. Ma bármi lehetséges.

Várakozással és izgalommal telik meg a szív.

Vársz és remélsz. De semmi sem történik.

Esteledik, és csak vársz és remélsz.

Jönnie kell, történni fog - történnie kell - valaminek - akárminek.

Ha nem ma, akkor mikor?

Ha ma sem, akkor fog valaha egyáltalán?

Mi hiányzik?

Hol van a kapcsoló ami beindítja az élet történéseit?

Ki fogja felkapcsolni?

Csak mondja el valaki, és megcsinálom.

Csak adjatok egy irányt.

Egyedül nem megy.

-De miért?

Félek.

Kicsi vagyok.

Ki véd meg ha rosszul sül el?

Annyira egyedül vagyok.

Voltam.

Leszek?

-Nem, nem.


Egy réten fekszem.

Melengeti a nap a bőröm.

Virágillat száll a levegőben.

Áll az idő.

Most tényleg bármit lehet.

Nincs mit veszíteni.

Áll az idő.

Ez a szabadság?

-Nem.

De ez egy biztonságos burok. Érzem. Itt bármit lehet.

Ugye?

-Nem.

De valós.. nem?

-Nem.

Hát akkor?

-A burok csak távol tart.

Mitől?

-Az Élettől.

Értelek.

Ha áll, akkor valójában nem történik semmi.

Olyan mint álmodni.

Azt hiszed élsz, de valójában forgatókönyveket írsz a fejedben.

Az Életről.

Ahelyett, hogy élnéd.

És közben az idő telik.

Nem áll.

Te nem látod, de épp most megy el melletted.

Integess - még talán látja.

A mozdulatlanság halál?

Mi hát az Élet?

A momentum.

Mozdulatok egybefonódó sokasága ami a tenyerére fektet puhán és visz mint a kellemesen hömpölygő Körös ahol gyerekként nagypapád az úszógumidat húzta.

Csak figyeled ahogy haladnak el melletted a fák.

Nem tudod hova tartasz, de nem is fontos.

A sodrás számít csak és a fák.

Next
Next

Why do we need to heal as a collective?